這是某個周末在L.A.Downtown拍的
不知道為什麼
我一看見這畫跟車的組合
我心理就不知不覺的唸出
"幾架嘎抓..冷架嘎抓...搭系,搭系,搭系.."(這是臺語發音)

(貼心翻譯: 幾架 : 一隻; 嘎抓 :蟑螂; 搭系 : 踩死)

什麼!!我很無聊嗎??


差點忘了
我是要來講妹妹吐我嘈的事情啊....


事績一:
某天晚上跟妹妹一起看芝麻街的DVD
在最後一首歌的時後
妹妹問我 "為什麼裏面的小朋友很Sad?"
我說 "這個小朋友不敢上台唱歌
你看別的小朋友都有上去唱歌跳舞
這個小朋友會怕怕所以他很Sad...
不過Big Bird過來跟小朋友說不要怕
你看你看!現在這個小朋友不怕上台了
Everyone is happy now ! :-)"
當我沉醉在一片開心,詳和,世界大同的氣氛時..
妹妹指著牆上的Angry Birds說
”那Angry Birds呢?”
”他們也很Happy啊” 我很肯定的回答
”No!媽媽!他們不Happy!!" 妹妹說..
"為什麼?"我問...
妹妹認真的回答 "因為他們很Angry呀!"
"......" (無言)


之二:
有一天晚上妹妹說她要吃Pizza
所以我拿了一片冷凍Pizza到烤箱裏
妹妹問我 "媽媽!你在幹什麼?"
我想說三歲半的妹妹應該分不出煎炒煮炸的分別
所以回答說 "媽媽在煮煮妳的Pizza啊"
結果妹妹義正詞嚴的大聲說
"No!媽媽!這是烤烤" (指著烤箱)
"那個才是煮煮" (指著爐子)
還重覆說了兩次...
我一方面很開心她的中文還不錯
另一方面則覺得這小孩也太不給老媽面子了吧!!
還當面吐我兩次.....
看見妹妹一臉得理不饒人的表情
我趕緊跟她說"Sorry!媽媽講錯了!這是烤烤..."
妹妹才沒有重覆第三次


當媽媽的還真不容易啊....


來件妹妹的生活趣事吧!
有一天奧爸發現妹妹在床旁邊的牆上亂畫
我本來以為她是用蠟筆畫的
想說應該很容易清掉
結果當我洗刷牆壁時發現
她用的是簽字筆.......
害我努力的刷都刷不掉
妹妹看見了說"這個洗不掉嗎?"
我說"妹妹以後不可以在牆上亂畫了OK!"
妹妹答應了


第二天
哥哥一早就過來打小報告
我走到妹妹床邊
看見貼了一牆的貼紙
妹妹看見我來了
還問說漂亮嗎?
嗯...妹妹果然不畫了
但是牆上的貼紙...
這樣有比較好嗎.....

arrow
arrow
    全站熱搜

    gticl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()